页面载入中...

【公车上的程雪柔t全文】各方利益迥异 利比亚问题峰会成果不被看好

公车上的程雪柔t全文

  [环球时报驻伊朗特约记者 包小龙 环球时报记者 邵一佳]“伊朗政府对在坠机事故中丧生的伊朗人和其他国家(公民)负有责任”,伊朗总统鲁哈尼14日首次对误射乌克兰客机事件作出回应。据英国路透社报道,鲁哈尼在出席伊朗全国农业大会时发表讲话,称伊朗误射乌克兰客机事件并不寻常,全世界都在关注伊朗如何处理。鲁哈尼表示,伊朗将建立一个特别法庭,对这起“悲剧事件”进行全面调查,并惩罚所有相关责任人。伊朗司法部发言人同日表示,伊朗已逮捕数名与击落乌克兰客机有关的人员。此外,一直宣称将挽救伊核协议的英国、法国与德国14日发表联合声明,宣布启动伊核协议争端解决机制,这一步骤或将重启联合国对伊朗的制裁。

  “伊朗武装部队承认错误是个良好的开端,我们将确保此类事件不再发生。”鲁哈尼14日在讲话中强调,这起坠机事故是个不可原谅的错误,不可能由一个人负全责,伊朗政府将对此进行彻底调查,并严惩所有相关负责人,希望调查结果能给所有人一个答案。伊朗司法部表示,失事飞机的黑匣子已被送往法国解密,伊朗和乌克兰专家将全程参与调查。本月8日,乌克兰国际航空公司一架波音737-800客机从伊朗首都德黑兰的霍梅尼国际机场起飞后不久坠毁,机上167名乘客和9名机组成员无一人生还。伊朗军方11日发表声明,称客机被伊朗军方“非故意”击落,事故系“人为错误”所致。

公车上的程雪柔t全文

  理查德·弗兰纳根:我想小说不是新闻,没有什么论点,更不是历史。小说家的人生不能有自己的观点,小说家的一生只不停提问而不作回答。小说就是关于人生的古怪、神秘和混乱。小说家无需假装知晓答案,只需引导读者更深刻地思考,让他们自己提出问题。这样,他们的工作就完成了。

  新京报:《深入北方的小路》被翻译成不同的语言在43个国家畅销,你认为它为什么能被这么多读者接受?

  理查德·弗兰纳根:我想可能是因为世界变得越来越不确定了,没人知道明天会怎样,无论是在美国、欧洲还是亚洲,人们都有类似的感受:很长一段时间以来,世界都毫无秩序可言,今天对的事明天可能就错了。既然所有人都不知道明天将会带来什么,这个故事可能会让他们想起,在一个不确定的世界中,我们还拥有彼此的爱,这大概是在我们的一生中唯一能确定的事了。不过这只是我的猜测,你得亲自问问我的读者们。

  原标题:父亲被日军俘虏修建铁路,儿子70年后把它写了下来 | 专访理查德·弗兰纳根

‹‹  123  4    ››  显示全文
admin
【公车上的程雪柔t全文】各方利益迥异 利比亚问题峰会成果不被看好

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。